<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Slow German #036 &#8211; Kinderlieder</title>
	<atom:link href="http://www.slowgerman.com/2008/10/02/slow-german-036-kinderlieder/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.slowgerman.com/2008/10/02/slow-german-036-kinderlieder/</link>
	<description>Lerne alles über Deutschland!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 15:47:42 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Von: QQ</title>
		<link>http://www.slowgerman.com/2008/10/02/slow-german-036-kinderlieder/comment-page-1/#comment-2047</link>
		<dc:creator>QQ</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Nov 2010 08:16:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slowgerman.com/?p=36#comment-2047</guid>
		<description>Alle meine Entchen
schwimmen auf dem See,
schwimmen auf dem See!
Köpfchen unter Wasser,
Schwänzchen in die Höh.

Alle Vögel sind schon da,
alle Vögel, alle!
Welch ein Singen, Musiziern,
Pfeifen, Zwitschern, Tiereliern!
Frühling will nun einmarschiern,
kommt mit Sang und Schalle.

Hänschen klein
ging allein
in die weite Welt hinein.
Stock und Hut
stehn ihm gut,
ist ganz wohlgemut.
Aber Mutter weinet sehr,
hat ja nun kein Hänschen mehr!

Auf der Mauer, auf der Lauer
liegt a kleine Wanzen.
Schaut euch nur die Wanzen an,
wie die Wanzen tanzen kann!
Auf der Mauer, auf der Lauer
liegt a kleine Wanzen.

Fuchs, du hast die Gans gestohlen,
Gib sie wieder her!
Gib sie wieder her!
Sonst wird dich der Jäger holen
Mit dem Schießgewehr,
Sonst wird dich der Jäger holen
Mit dem Schießgewehr.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alle meine Entchen<br />
schwimmen auf dem See,<br />
schwimmen auf dem See!<br />
Köpfchen unter Wasser,<br />
Schwänzchen in die Höh.</p>
<p>Alle Vögel sind schon da,<br />
alle Vögel, alle!<br />
Welch ein Singen, Musiziern,<br />
Pfeifen, Zwitschern, Tiereliern!<br />
Frühling will nun einmarschiern,<br />
kommt mit Sang und Schalle.</p>
<p>Hänschen klein<br />
ging allein<br />
in die weite Welt hinein.<br />
Stock und Hut<br />
stehn ihm gut,<br />
ist ganz wohlgemut.<br />
Aber Mutter weinet sehr,<br />
hat ja nun kein Hänschen mehr!</p>
<p>Auf der Mauer, auf der Lauer<br />
liegt a kleine Wanzen.<br />
Schaut euch nur die Wanzen an,<br />
wie die Wanzen tanzen kann!<br />
Auf der Mauer, auf der Lauer<br />
liegt a kleine Wanzen.</p>
<p>Fuchs, du hast die Gans gestohlen,<br />
Gib sie wieder her!<br />
Gib sie wieder her!<br />
Sonst wird dich der Jäger holen<br />
Mit dem Schießgewehr,<br />
Sonst wird dich der Jäger holen<br />
Mit dem Schießgewehr.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Annik</title>
		<link>http://www.slowgerman.com/2008/10/02/slow-german-036-kinderlieder/comment-page-1/#comment-1135</link>
		<dc:creator>Annik</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 19:22:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slowgerman.com/?p=36#comment-1135</guid>
		<description>Das ist ein Medley aus verschiedenen Kinderliedern: &quot;Alle meine Entchen&quot;, &quot;Alle Vögel sind schon da&quot;, &quot;Hänschen Klein&quot;, &quot;Auf der Mauer, auf der Lauer&quot; und &quot;Fuchs Du hast die Gans gestohlen&quot;. Du merkst schon: Die meisten Titel der Lieder sind einfach ihre erste Zeile!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Das ist ein Medley aus verschiedenen Kinderliedern: &#8220;Alle meine Entchen&#8221;, &#8220;Alle Vögel sind schon da&#8221;, &#8220;Hänschen Klein&#8221;, &#8220;Auf der Mauer, auf der Lauer&#8221; und &#8220;Fuchs Du hast die Gans gestohlen&#8221;. Du merkst schon: Die meisten Titel der Lieder sind einfach ihre erste Zeile!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Shen Jie</title>
		<link>http://www.slowgerman.com/2008/10/02/slow-german-036-kinderlieder/comment-page-1/#comment-1134</link>
		<dc:creator>Shen Jie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 19:09:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slowgerman.com/?p=36#comment-1134</guid>
		<description>Hallo Annik,
vielen Dank für deine Arbeit. Sie gefällt mir sehr.
    Und ich habe eine Frage. Wie heißt das Kinderlied von Rickie und Tina? Es ist wunderbar.
Mit freundlichen Grüßen
Shen Jie</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Annik,<br />
vielen Dank für deine Arbeit. Sie gefällt mir sehr.<br />
    Und ich habe eine Frage. Wie heißt das Kinderlied von Rickie und Tina? Es ist wunderbar.<br />
Mit freundlichen Grüßen<br />
Shen Jie</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Irene</title>
		<link>http://www.slowgerman.com/2008/10/02/slow-german-036-kinderlieder/comment-page-1/#comment-959</link>
		<dc:creator>Irene</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 03:29:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slowgerman.com/?p=36#comment-959</guid>
		<description>Annik,

I was very moved while listening to this podcast about the children songs. All these songs my mother used to sing to me and my sister when we were young living in Uruguay.We grew up singing them in two and three part harmonies... I hadn&#039;t heard them for so long!
Thank you for your podcast. Now my daughter listens to it with her classmates and teacher in her German class in High School.
Danke,

Irene</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Annik,</p>
<p>I was very moved while listening to this podcast about the children songs. All these songs my mother used to sing to me and my sister when we were young living in Uruguay.We grew up singing them in two and three part harmonies&#8230; I hadn&#8217;t heard them for so long!<br />
Thank you for your podcast. Now my daughter listens to it with her classmates and teacher in her German class in High School.<br />
Danke,</p>
<p>Irene</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Sarah</title>
		<link>http://www.slowgerman.com/2008/10/02/slow-german-036-kinderlieder/comment-page-1/#comment-223</link>
		<dc:creator>Sarah</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 22:08:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slowgerman.com/?p=36#comment-223</guid>
		<description>Guten Tag, Annik!

Vielen Dank für diesen Podcast. Ich finde es wunderbar. Ich bin eine neue Deutsch Lehrerin in der Nähe von Seattle. Deine Themen sind immer sehr anwendbar bei mir und meiner Schülerin.

Schöne Grüße,
Sarah :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Guten Tag, Annik!</p>
<p>Vielen Dank für diesen Podcast. Ich finde es wunderbar. Ich bin eine neue Deutsch Lehrerin in der Nähe von Seattle. Deine Themen sind immer sehr anwendbar bei mir und meiner Schülerin.</p>
<p>Schöne Grüße,<br />
Sarah <img src='http://www.slowgerman.com/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Chunlei</title>
		<link>http://www.slowgerman.com/2008/10/02/slow-german-036-kinderlieder/comment-page-1/#comment-211</link>
		<dc:creator>Chunlei</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 06:30:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slowgerman.com/?p=36#comment-211</guid>
		<description>Hallo Annik, Ich komme aus China und arbeite ich jetzt in der Schweiz. Ich bin jetzt Deutsch lernen, und dank für Ihren Podcast, mag ich sehr. Leider jetzt konnte ich nicht den Text sehen in meinem neuen iPod Touch und das ist das gemeinsame Problem für den iPod Touch. Könnten Sie füllen auch den Text in the&#039;&#039;lyrics&#039;&#039;, dann können wir den Text wieder auch in unserem iPod Touch sehen. Vielen Dank! Chunlei</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Annik, Ich komme aus China und arbeite ich jetzt in der Schweiz. Ich bin jetzt Deutsch lernen, und dank für Ihren Podcast, mag ich sehr. Leider jetzt konnte ich nicht den Text sehen in meinem neuen iPod Touch und das ist das gemeinsame Problem für den iPod Touch. Könnten Sie füllen auch den Text in the&#8221;lyrics&#8221;, dann können wir den Text wieder auch in unserem iPod Touch sehen. Vielen Dank! Chunlei</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Mario D'Amore</title>
		<link>http://www.slowgerman.com/2008/10/02/slow-german-036-kinderlieder/comment-page-1/#comment-191</link>
		<dc:creator>Mario D'Amore</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 09:23:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slowgerman.com/?p=36#comment-191</guid>
		<description>Hallo,
Ich heiße Mario. Ich komme aus Italien, aber Ich whone jetz in Berlin mit meine Deutsche Freundin.
I brauche Deutsche lernen und deine podcast ist wirklich wunderbar!!

Ich habe nur ein Problem: Ich kann nicht den Text in die Episode sehen! Es ist nur mein Problem?

Viele Gruße!

Grazie!!Ciao!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo,<br />
Ich heiße Mario. Ich komme aus Italien, aber Ich whone jetz in Berlin mit meine Deutsche Freundin.<br />
I brauche Deutsche lernen und deine podcast ist wirklich wunderbar!!</p>
<p>Ich habe nur ein Problem: Ich kann nicht den Text in die Episode sehen! Es ist nur mein Problem?</p>
<p>Viele Gruße!</p>
<p>Grazie!!Ciao!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: david</title>
		<link>http://www.slowgerman.com/2008/10/02/slow-german-036-kinderlieder/comment-page-1/#comment-149</link>
		<dc:creator>david</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 12:32:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slowgerman.com/?p=36#comment-149</guid>
		<description>Hi, I´m david, I come from spain and now I live in bremen with my girlfriend. I´m learning deutsch and this podcasts help me much. This one I want show to my girlfriend, she is deutsche and I think she will like.

Gracias por los podcasts</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, I´m david, I come from spain and now I live in bremen with my girlfriend. I´m learning deutsch and this podcasts help me much. This one I want show to my girlfriend, she is deutsche and I think she will like.</p>
<p>Gracias por los podcasts</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Nicole Schumann</title>
		<link>http://www.slowgerman.com/2008/10/02/slow-german-036-kinderlieder/comment-page-1/#comment-130</link>
		<dc:creator>Nicole Schumann</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 09:42:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slowgerman.com/?p=36#comment-130</guid>
		<description>Und Kinderlieder sind auch super zum Deutsch lernen. Beim Singen kann man super die Aussprache und Intonation trainieren. Ganz spielerisch und unverkrampft! Vielleicht das nächste Mal in der Dusche? (-:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Und Kinderlieder sind auch super zum Deutsch lernen. Beim Singen kann man super die Aussprache und Intonation trainieren. Ganz spielerisch und unverkrampft! Vielleicht das nächste Mal in der Dusche? (-:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Cai Chunmei</title>
		<link>http://www.slowgerman.com/2008/10/02/slow-german-036-kinderlieder/comment-page-1/#comment-126</link>
		<dc:creator>Cai Chunmei</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 07:08:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slowgerman.com/?p=36#comment-126</guid>
		<description>Ich komme aus China. Es gibt viele interessante Texte auf deine Website. Vieleicht habe ich keine Chance nach Deutschland zu gehen, aber ich kann hier mehr lernen und meinem Deutsch helfen.
Alles Gut.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich komme aus China. Es gibt viele interessante Texte auf deine Website. Vieleicht habe ich keine Chance nach Deutschland zu gehen, aber ich kann hier mehr lernen und meinem Deutsch helfen.<br />
Alles Gut.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

