SIDEBAR
»
S
I
D
E
B
A
R
«
Slow German #040: Beruf und Karriere
Dezember 15th, 2008 by admin

Vicki aus den USA möchte, dass ich über Beruf und Karriere spreche. Ich werde es versuchen.

Alles beginnt natürlich mit einer guten Ausbildung. Man kann zum Beispiel an einer Universität studieren. Oder man macht ein Praktikum, man arbeitet also einige Zeit bei einer Firma, um dort etwas zu lernen. Danach fängt eine schwierige Zeit an: Man muss sich nämlich bei verschiedenen Firmen bewerben. Dazu sucht man zum Beispiel im Internet oder im Stellenmarkt der Tageszeitung nach Anzeigen. Viele Firmen suchen durch Anzeigen neue Mitarbeiter.

Wenn man dieser Firma dann schreiben möchte, muss man ihr eine Bewerbungsmappe schicken. In der Mappe enthalten sind ein Lebenslauf, meistens auch ein Foto, dazu noch Zeugnisse oder Arbeitsproben. Wenn die Personalabteilung der Firma diese Mappe gut findet, wird man zu einem Vorstellungsgespräch eingeladen. Hier versucht man sich möglichst positiv zu präsentieren. Denn wenn das Gespräch gut läuft,
hat man den Job. Wenn nicht, dann bekommt ihn ein anderer Bewerber.

Bevor man allerdings anfängt zu arbeiten, muss man meistens erst einen Arbeitsvertrag unterschreiben. In diesem Vertrag wird festgehalten, wie viele Stunden man arbeiten muss und wieviel Geld man verdient.
Manchmal ist dieser Vertrag Verhandlungssache – das heißt, man kann in einem Gespräch festlegen, wie hoch die Summen sind. Manchmal aber, vor allem in bestimmten Branchen, sind die Preise bereits festgelegt. Das nennt man Tarifverträge. Diese Tarife wurden bereits in der Vergangenheit ausgehandelt und gelten dann für alle in diesem Bereich tätigen Menschen. Zum Beispiel: Wenn ich einen Workshop halte bei
einer Firma, dann kann ich sagen, wie teuer das ist, und die Firma entscheidet dann, ob sie diesen Preis zahlen möchte. Wenn ich aber für einen Radiosender wie den Bayerischen Rundfunk arbeite, dann bekomme
ich genau das gleiche Geld wie meine Kollegen. Ich kann nicht verhandeln oder mehr verlangen.

Wer gerne immer mehr Geld verdienen möchte und immer wichtiger sein will in seiner Firma, den nennt man in Deutschland einen Karrieristen. Er möchte die Karriereleiter emporklettern. Oft sind das sehr ehrgeizige Menschen. Und viele Firmen haben eine klare Hierarchie, bei der man Stufe um Stufe erklimmen kann. Wichtig ist den meisten Menschen natürlich, wieviel Geld sie verdienen. Diesen Betrag nennt man Gehalt. Oft redet man vom Nettogehalt. Das ist dann das Geld, das man tatsächlich vom Arbeitgeber bekommt. Denn der zieht schon Beträge ab, zum Beispiel für Kranken- oder Rentenversicherung. Auch die Steuer wird gleich an das Finanzamt abgeführt. Ein Angestellter bekommt dafür jedes Jahr vom Finanzamt eine  Lohnsteuerkarte. Diese Karte gibt er bei seinem Arbeitgeber ab. Am Ende des Jahres wird auf dieser Karte
eingetragen, wie viele Steuern der Arbeiter gezahlt hat.

Bei mir ist es anders. Ich bin kein Angestellter. Ich bin freiberuflich und selbständig. Das bedeutet, ich muss mich selber um alles kümmern, um die Krankenversicherung und die Rentenversicherung und auch um die Steuer. Dafür kann ich aber für viele verschiedene Firmen arbeiten und bin flexibel. Ich habe keine festen Arbeitszeiten, wie andere Menschen. Viele Menschen, die als Verkäufer arbeiten, arbeiten übrigens auf Provision. Sie bekommen also einen Anteil an dem, was sie verkauft haben, für sich.

So, ich hoffe, ich konnte Euch viele neue Wörter beibringen. Ihr wisst ja: Wenn ihr etwas nicht versteht, einfach auf der Internetseite www.slowgerman.com auf das Wort mit der Maus klicken, zwei Mal, dann
seht Ihr die englische Übersetzung. Oder Ihr lasst Euch den ganzen Text in Eure Muttersprache übersetzen, indem Ihr in der rechten Spalte auf die Fahne Eures Landes klickt. Aber Vorsicht: Dann stimmt natürlich die Grammatik nicht mehr!

Zum Schluss noch “Die Liebessieger” von der Band Heuser, gefunden auf dem Podsafe Music Network.

Musikvideo: Adobe Flash Player (Version 9 oder höher) wird benötigt um dieses Musikvideo abzuspielen. Die aktuellste Version steht hier zum herunterladen bereit. Außerdem muss JavaScript in Ihrem Browser aktiviert sein.

Episode herunterladen
Text als PDF hier herunterladen
Lernmaterial herunterladen (1 Euro)
Lernmaterial hier herunterladen (Folge 31-40)
Lernmaterial hier herunterladen (Folge 08-50, 25 Euro)


24 Responses  
  • Daniel aus Buenos Aires writes:
    Dezember 15th, 200815:00at

    Hallo Annik, wieder einmal eine hervorragende Folge mit einer bezaubernden Stimme. Ich benutzte deine Beiträge gern für meinen Unterricht ab Niveaustufe B1 und ich muss sagen meine Schüler sind begeistert und freuen sich immer auf die nächste Folge. Kannst du villeicht mal einen Beitrag über Silvester machen und warum es in Deutschland Silvester heisst. Der Sick hat dazu auch mal was geschrieben, aber leider gibt es noch keinen Beitrag mit einer schönen Stimme.

    Liebe Grüsse aus Buenos Aires
    Daniel

  • Ichiro writes:
    Dezember 19th, 200800:33at

    Hallo Annika,
    Es ist noch schwerig auf Deutsch schreiben. I am working for German company and living in Leipzig. Employment system is different from Japan so it was very interesting.
    I listen your podcast on my way to office every morning.
    Cheers,
    Ichiro

  • Mahdi writes:
    März 20th, 200904:15at

    Danke Schön Annika.Du hast einen sehr schönen Akzent.Ich wirklich genieße deine Stimme.Danke.

  • Atefeh writes:
    Mai 7th, 200906:57at

    Hallo Annika,

    Das war wie immer super.
    Danke dir

  • weiwei writes:
    September 7th, 200911:03at

    hallo Annika

    ich bedanke mich für deine Erklärung

    über DEUTSCHLAND.Aber ich verstehe das

    nicht ,wie man übersetzen kann?z.b deutsch
    in chinsisch.

  • admin writes:
    September 7th, 200911:25at

    Bevor es sich hier einschleicht: Ich heiße Annik. Nicht Annika. Aber das ist kein Problem! ;-)

    Übersetzung: Links unten auf der Seite einfach auf die Länderfahne klicken. Also auf China zum Beispiel. Dann ist alles übersetzt. Aber Vorsicht: Wie bei allen automatischen Übersetzungen sind hier viele Fehler drin, verlasst Euch nicht darauf!!!

  • Bruno Macedo da Silva writes:
    Oktober 29th, 200914:05at

    Hallo Annik

    Ich heisse Bruno Macedo und ich wohne in Brasilien. Seit 2006 lerne ich deutsch und die Sprache gefällt mir sehr. Vor 2 Monaten fing ich an Deutsch Anfänger zu Unterrichten. Das macht mir sehr Spass.
    Ich möchte Ihnen Danke für Ihre Podcast. Sie haben mir sehr dabei geholfen meine Hörverstandnisfähigkeit sich zu verbessern.
    Ich weiss nicht ob Sie das machen können, aber können Sie einmal über Österreich sprechen?

    Vielen Dank

    Mit Freundlichen Grüsse
    Ihr
    Bruno Macedo da Silva

  • bridget writes:
    März 18th, 201018:43at

    ich heiße bridget,ich komme aus ghana,ich bin verhairte mit eine deutsche,
    und ich kann nict veile sprechen,und kleine problem mit schrieben,
    was is der wichtig informat breucht ich für lassen

  • bridget writes:
    März 18th, 201018:45at

    einen fruendin hat mir diese page gegaben,jeden tag höre ich deine slow german

  • Bruna writes:
    Juni 10th, 201003:53at

    Hallo!
    Ich bin aus Brasilien und ich bin sehr schlecht in Hören Verstehen… Aber, wenn ich Urlaub und Beruf Themen gehört habe, habe ich alles verstanden!! Ich bin sehr sonnig. Und ich hoffe, dass ich in mein B1 Prüfung bestehe! Viele danke und viele glück! Tchuss.

  • fabiola maria writes:
    August 11th, 201022:19at

    hallo ich bin fabiola ich wohnen in paraguay asuncion
    er daf der kase essen , baden kein cola trinken :)

  • bingbing writes:
    Oktober 22nd, 201021:07at

    vielen Dank für die Mühe um uns zu hilfen.

  • Sue writes:
    März 22nd, 201123:46at

    Hallo Annik! I bin Flugbegleiterin und lerne bei dir Deutsch damit ich meine Sprachprufung bestehen kann, und nach Munchen fliegen darf. Podcasts: spass! Danke, Sue

  • Arto writes:
    Mai 10th, 201113:44at

    Danke für diese Artikel. Können Sie mir wo singt diese Lied sagen ?

  • Svetlana writes:
    Mai 10th, 201115:53at

    Guten Tag,Annik! Ich habe Ihre Podcasts vor einem Jahr zuhören angefangen! Damals war es ziemlich schwer,weil mein Wortschatz zu klein war…Jetzt geht es aber besser…immer mehr kann Ich verstehen und mich auf dem Sinn des Themas konzentrieren! Vielen Dank und alles gute!!!!

  • admin writes:
    Mai 10th, 201118:56at

    Das steht am Ende des Textes.

  • Audrey Baumann writes:
    Juli 16th, 201110:09at

    Liebe Annick,Ich finde deine Webseite einfach toll.Ich unterrichte deutsch an der Beruffschule von Rouffach in Frankreich und würde mich freuen, wenn Du etwas über Landschaftsgärtnerei erzählen würdest.
    Viele libe Grüsse aus dem Elsass

  • Reza writes:
    Oktober 25th, 201112:47at

    Hallo Annika,

    danke sehr fuer die Podcasts. Diese sind gerade was ich brauche um meinen Akzent zu verbessern. Ich versuche dir so genau wie moeglich den Text nachzusprechen.

    Gruesse
    Reza

  • Fernando writes:
    April 25th, 201213:12at

    Hallo Annika,

    das wichtige zuerst: Vielen Dank für die hevorragende Arbeit. Auch ich unterrichte Deutsch in Málaga (Spanien).
    Kannst du mit bitte sagen wie ich die Texte in Spanisch übersetzen kann?.
    Ich sehe die von dir erwähnte spanische Fahne nicht…

    Vielen Dank im Voaraus

    Fernando

    fernando.buenestado@gmail.com

  • Dif Hassen writes:
    September 14th, 201218:54at

    Vielen dank frau Annik Rubens dafuer. Sie haben uns wirklich geholfen mit deinen Episoden. Ich hoffe dir alles gut in der Arbeit und in deinem leben.

  • Sam Womeldorf writes:
    April 15th, 201319:37at

    hallo ich bin sam und ich liebe dich

  • Irena writes:
    Mai 10th, 201309:19at

    Toll!

  • Irena writes:
    Mai 10th, 201312:17at

    Übersetzung: Ich kann Länderfahnen in keiner Weise (links unten) finden. Dürfte ich um Ihre Hilfe ersuchen?

    Übrigens haben vielen Dank für alles, was Sie für uns tun!

    Mit freundlichen Grüßen

    Irena
    ——————
    irena.cokan@t-1.si

  • Irena writes:
    Mai 12th, 201313:06at

    Ich bin total begeistert über Ihre Arbeit zum Deutsch – Lernen.

    Vielen Dank!

    Alles Gute!

    MfG

    Irena


Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

SIDEBAR
»
S
I
D
E
B
A
R
«
»  Substance:WordPress   »  Style:Ahren Ahimsa
© Annik Rubens