<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Slow German #060: Schwangerschaft und Geburt</title>
	<atom:link href="http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/</link>
	<description>Lerne alles über Deutschland!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 May 2013 10:00:02 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Von: Sam</title>
		<link>http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/comment-page-1/#comment-3602</link>
		<dc:creator>Sam</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2011 21:25:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/#comment-3602</guid>
		<description>Ich bedanke mich bei Ihnen. Ich finde Slow German Podcast sowohl hilfreich als auch amusant und vielvältig.
Ihre Mühe und Ihre Texten werden immer großen Wert beigemessen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich bedanke mich bei Ihnen. Ich finde Slow German Podcast sowohl hilfreich als auch amusant und vielvältig.<br />
Ihre Mühe und Ihre Texten werden immer großen Wert beigemessen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Alexandre</title>
		<link>http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/comment-page-1/#comment-3362</link>
		<dc:creator>Alexandre</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jul 2011 06:21:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/#comment-3362</guid>
		<description>Hallo Annik,

ich freue mich sehr die Podcast wieder zu lesen/hören, ich habe gedacht, dass Du keine Lust mehr die Podcast zu schreiben hattest. Ich bin auch seit 7 Woche Papa geworden, es ist doch unbeschreiblich!
Deine App wird in meine IPhone heruntergeladen!

Gruß
Alexandre</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Annik,</p>
<p>ich freue mich sehr die Podcast wieder zu lesen/hören, ich habe gedacht, dass Du keine Lust mehr die Podcast zu schreiben hattest. Ich bin auch seit 7 Woche Papa geworden, es ist doch unbeschreiblich!<br />
Deine App wird in meine IPhone heruntergeladen!</p>
<p>Gruß<br />
Alexandre</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Ann Anderson Campbell</title>
		<link>http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/comment-page-1/#comment-2505</link>
		<dc:creator>Ann Anderson Campbell</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Apr 2011 10:09:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/#comment-2505</guid>
		<description>Hallo Annik

Vielen Dank fuer ein sehr interessante Episode von Slow German und herzlichen Glueckwunsch und viel spass mit ihren kleiner Sohn.  

Ann</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Annik</p>
<p>Vielen Dank fuer ein sehr interessante Episode von Slow German und herzlichen Glueckwunsch und viel spass mit ihren kleiner Sohn.  </p>
<p>Ann</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Allen von China</title>
		<link>http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/comment-page-1/#comment-2391</link>
		<dc:creator>Allen von China</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Apr 2011 09:40:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/#comment-2391</guid>
		<description>Herzlichen Glückwunsch zum Ihnen!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Herzlichen Glückwunsch zum Ihnen!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Vlad Z</title>
		<link>http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/comment-page-1/#comment-2327</link>
		<dc:creator>Vlad Z</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 08:03:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/#comment-2327</guid>
		<description>Danke, alles klar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Danke, alles klar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: admin</title>
		<link>http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/comment-page-1/#comment-2322</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 13:22:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/#comment-2322</guid>
		<description>Ja, kann ich... Man könnte auch sagen: &quot;Ziemlich früh...&quot; oder &quot;Relativ früh&quot;...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ja, kann ich&#8230; Man könnte auch sagen: &#8220;Ziemlich früh&#8230;&#8221; oder &#8220;Relativ früh&#8221;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Vlad Z</title>
		<link>http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/comment-page-1/#comment-2320</link>
		<dc:creator>Vlad Z</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 09:43:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/#comment-2320</guid>
		<description>Sehr geehrte Annik!

Ich gratuliere Ihnen zur Geburt des Sohnes. Es ist wunderbar, der Mutter zu sein.
Ich bin Vlad aus Russland, ich lerne Deutsch. Ich danke Ihnen für Ihre Slow German-Episoden, sie sind sehr interessant und Sie haben eine sehr schöne Stimme.

Ich habe einen einzigen Satz nicht verstanden.
&quot;Recht früh kann man dabei auch schon das Geschlecht des Kindes feststellen – wenn man das möchte.&quot; 
Zu welchem Zweck steht hier das Wort &quot;Recht&quot;? Ich hätte alles ohne es verstanden, aber mit ihm nicht.

Können Sie diesen Satz anders formulieren?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sehr geehrte Annik!</p>
<p>Ich gratuliere Ihnen zur Geburt des Sohnes. Es ist wunderbar, der Mutter zu sein.<br />
Ich bin Vlad aus Russland, ich lerne Deutsch. Ich danke Ihnen für Ihre Slow German-Episoden, sie sind sehr interessant und Sie haben eine sehr schöne Stimme.</p>
<p>Ich habe einen einzigen Satz nicht verstanden.<br />
&#8220;Recht früh kann man dabei auch schon das Geschlecht des Kindes feststellen – wenn man das möchte.&#8221;<br />
Zu welchem Zweck steht hier das Wort &#8220;Recht&#8221;? Ich hätte alles ohne es verstanden, aber mit ihm nicht.</p>
<p>Können Sie diesen Satz anders formulieren?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Tanja Köhler</title>
		<link>http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/comment-page-1/#comment-2315</link>
		<dc:creator>Tanja Köhler</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Mar 2011 09:50:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/#comment-2315</guid>
		<description>Auch von mir herzlichste Glückwünsche!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Auch von mir herzlichste Glückwünsche!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: José de Almeida</title>
		<link>http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/comment-page-1/#comment-2142</link>
		<dc:creator>José de Almeida</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2011 13:23:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/#comment-2142</guid>
		<description>Vielen Dank für noch weitere Episode, Annik! 

Ich wünsche viele Glück für Sie und Ihre Familie.

Bis bald</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vielen Dank für noch weitere Episode, Annik! </p>
<p>Ich wünsche viele Glück für Sie und Ihre Familie.</p>
<p>Bis bald</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: li</title>
		<link>http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/comment-page-1/#comment-2133</link>
		<dc:creator>li</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Mar 2011 16:16:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slowgerman.com/2011/02/18/slow-german-060-schwangerschaft-und-geburt/#comment-2133</guid>
		<description>Herzliche Glückwünsche!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Herzliche Glückwünsche!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
