Slow German #036 - Kinderlieder Slow German # 036 - Children's
2. 2nd Oktober 2008 October 2008
Heute möchte ich Euch etwas über Kinderlieder erzählen, denn ich weiß, dass viele meiner Hörer Eltern sind und selber kleine Kinder haben. Today I would like you tell kids about, because I know that many of my listeners are parents themselves and small children. Es gibt eine Menge Lieder, und später werde ich Euch auch einige vorsingen lassen. There are a lot of songs, and later I will you also leave some auditions. Meine Podcast-Kolleginnen Rickie und Tina haben extra ein Medley eingesungen. My fellow podcast Rickie and Tina have extra eingesungen a medley.
Die meisten Kinderlieder in Deutschland stammen aus dem 19. Most kids in Germany originate from the 19th Jahrhundert. Century. Manche Autoren haben bis zu 500 Texte für Kinderlieder geschrieben. Some authors have up to 500 texts written for kids. Kinderlieder werden Kindern vor allem von den Eltern vorgesungen. Children's children are mainly provided by the parents. Kinder lernen durch die Musik und den Text viel Neues dazu. Children learn through music and the text plenty of them. Die ständigen Wiederholungen mancher Zeilen machen ihnen Spaß. The constant repetition of some lines to make them fun. Und für viele Kinderlieder gibt es auch Handbewegungen oder ähnliches. And for many kids there are hand movements or anything like that. Jedes Kind in Deutschland kenn das Lied “Hoppe, hoppe, Reiter”. Every child in Germany know the song "Hoppe Hoppe, riders". Da sitzt das Kind auf dem Knie eines Erwachsenen, als wäre es ein Reiter auf einem Pferd. As the child sits on the knee by an adult, as it would be a rider on a horse. An einer Stelle im Lied fällt der Reiter aber vom Pferd hinunter - der Erwachsene simuliert das mit dem Kind, hält es dabei aber natürlich fest, damit es sich nicht verletzt. At one point in the song, the rider but the horse down - the adults are simulated with the child, holds it firmly but of course, so it does not hurt. Für Kinder ist das ein großer Spaß. For children, this is a great fun.
Auch im Kindergarten oder in der Grundschule werden die alten Lieder immer wieder gesungen. Even in kindergarten or elementary school in the old song sung again and again. Die Lieder haben mehrere Strophen, und ich muss gestehen, dass ich meistens nur noch die erste auswendig kann - wenn überhaupt. The songs have several stanzas, and I must confess that I usually only the first memorized can - if ever. Das einfachste Kinderlied ist wohl “Alle meine Entchen”, das man auch sehr leicht auf dem Klavier spielen kann. The simplest is probably nursery rhyme "All my duckling", which is also very easy on the piano can play. Dann gibt es noch “Hänschen Klein”, “Ein Vogel wollte Hochzeit machen”, “Alle Vögel sind schon da” oder “Kommt ein Vogel geflogen” oder “Häschen in der Grube”. Then there is "Hänschen small", "A bird wanted to make Wedding," "All birds are already there" or "If a bird flew" or "bunnies in the pit." Ihr merkt schon - in vielen Liedern geht es um Tiere und um die Natur. Remembers her already - in many songs is about animals and nature.
Oft merkt man aber, dass die Lieder schon sehr alt sind. But we often notice that the songs are very old. So beginnt ein Lied mit der Zeile “es klappert die Mühle am rauschenden Bach, klipp-klapp”. Thus begins a song with the line "it rattle the mill at the rushing stream, cliff-folding." Kinder in unserer heutigen Welt werden nicht wissen, was eine Mühle ist - dass dort früher Mehl gemahlen wurde und es einen Müller gab. Children in our world today will not know what a mill - that previously there was flour and gave it a miller. Viele Lieder widmen sich besonderen Anlässen. Many songs are dedicated to special occasions. “Ich geh mit meiner Laterne” singen die Kinder im Herbst, am St. Martinstag. "I go with my lantern" sing the children in the autumn, at St. Martin's. Ich werde Euch bald davon erzählen. I will tell them you soon.
Wichtig sind vor allem auch die Schlaflieder, also Lieder, die man Kindern vorsingt, wenn sie schon im Bett liegen und einschlafen sollen. Are important especially the lullabies, so songs that you vorsingt children when they are already in bed and asleep to. Das sind beruhigende, schöne Lieder. These are reassuring, beautiful songs. Das bekannteste ist bestimmt “Schlaf, Kindlein, schlaf” oder “Weißt Du, wie viel sternlein stehen”. The most famous is certainly "sleep, child, sleeping," or "Do you know how much sternlein stand." Einen Link zu einer guten Internetseite mit deutschen Kinderliedern und dem Text dazu stelle ich Euch auf meine Seite slowgerman.com. A link to a website with good German children's songs and the text to you, I am on my side slowgerman.com. Oder Ihr schaut jetzt auf Euren iPod und drückt auf die mittlere Taste, bis der Text kommt. Or you look now on your iPod and puts pressure on the middle button until the text comes. Am Ende des Textes steht der Link. At the end of the text is the link.
http://www.spiellieder.de/kinderlied-standards/kinderlied-standards.htm http://www.spiellieder.de/kinderlied-standards/kinderlied-standards.htm
Jetzt hören wir aber Rickie und Tina mit ihrem Kinderliedermedley. Now we hear but Rickie and Tina with their children's medley. Die beiden wohnen hier in München und sind professionelle Sängerinnen. The two live here in Munich and are professional singers. Sie machen auch einen Podcast, er heißt “ Chicks on Tour “. They also make a podcast, it's called "Chicks on Tour."
XXX
Zum Schluss noch eine Empfehlung von meinem Hörer Jaume aus Brasilien. Finally, a recommendation from my listeners Jaume from Brazil. Er empfiehlt das Magazin “ Deutsch Perfekt “, den Link findet Ihr auf meiner Homepage. He recommends the magazine "German Perfect", the link can be found on my homepage.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. You also need to have JavaScript enabled in your browser. So you need to have JavaScript enabled in your browser.
Hier die Folge herunterladen Here is the sequence download
















