SIDEBAR
»
S
Io
D
E
B
A
R
"
# 028: Abbigliamento
16 Giugno 2008 da admin

Barbara mi ha scritto una e-mail. Ha viaggiato in Germania nel mese di luglio e non vogliono attirare l'attenzione come un turista. Ha 50 anni e chiede se può indossare jeans, o se essi devono indossare una gonna. Penso che sia grande che pensa a qualcosa di pensiero! Quindi ho intenzione di parlare di vestiti in questo episodio. Nel linguaggio colloquiale, si può chiamare vestiario.

C'era una grande differenza tra Est e Germania Ovest in termini di abbigliamento. Oggi questa distinzione è divenuta molto più piccolo. In generale, le differenze sono sempre più piccoli perché dà gli stessi negozi in ogni città. La ragione è la globalizzazione - molti negozi sono catene di negozi. Quindi ci sono in ogni città un C & A, H & M, Benetton o Esprit. Poiché molti ordine tedesco i loro vestiti su Internet, vedere la maggioranza dei tedeschi è simile.

In generale, ci sono poche regole in termini di abbigliamento. Uniformi scolastiche non sono in Germania, che attrae i bambini possono fare quello che vogliono. Adolescenti indossano abiti molto di moda, ovviamente - i ragazzi che amano pantaloni larghi, che attualmente indossa Mandrini tutto di nuovo in piedi. Che queste scarpe da basket Converse. Inoltre, leggings sono tornate di moda. Sembra al momento come questo tutto ciò che negli anni '80.

I giovani adulti vestono in modo diverso a seconda che vivono in zone rurali o urbane. Svolge anche un ruolo, cosa fanno per vivere. Chi lavora in ufficio indossa, naturalmente, abiti molto formali. Gli uomini indossano una tuta, le donne o un tailleur pantalone o un costume (vale a dire una giacca e una gonna). Giacca al modo in cui si può anche dire una giacca o una giacca. Nelle grandi città, molte persone sono vestite alla moda. A Berlino, si vede moltissimi abiti "strano", le donne ci sono spesso molto individuale, stile creativo. In caso contrario, molte persone hanno solo jeans e T-shirt su, che è sempre in ordine nella vita quotidiana.

Ma posso dirvi che cosa è piuttosto insolito, e ciò che i tedeschi, per esempio, è diverso dagli americani. Cominciamo con gli anziani. Negli Stati Uniti, molti anziani indossano jeans e berretti da baseball. Questo non è uno in Germania. Vecchie donne tedesche - e intendo le donne sostengono di circa 75 anni, nella maggior parte dei casi gonne. Le giovani donne sono meno probabili. I pantaloni sono più pratico, tante giovani donne in pantaloni.

Mi vengono in mente molti turisti americani sul fatto che indossano calzini bianchi. Tennis calzini. E questo scarpe da ginnastica bianche. Questo è certo un tedesco. Qui, si indossano scarpe più scuri. Molti turisti vengono effettuate anche le loro borse, o con le loro macchine fotografiche. E a loro piace acquistare felpe, dove grandi "Harvard University" o si dice "Hofbräuhaus di Monaco di Baviera." Ma non tutto è male. Quello che mi preoccupa: i turisti spesso si comportano molto forte - questo è vero, ma anche ai cittadini tedeschi all'estero. Il mio consiglio quindi: Jeans e T-shirt va bene durante il giorno, in estate, quando fa caldo, anche come un vestito o una gonna. Ma questo si può indossare scarpe comode, perché, come un turista in Germania bisogna andare lontano a piedi.

L'estate può essere molto variabile e in Germania. A volte è freddo e piove, il sole splende e fa caldo. Pertanto, io raccomando a tutti i visitatori del cosiddetto aspetto cipolla. Una T-shirt, un maglione, giacca leggera, e può anche avere una mantellina pioggia. Questo è il vestito perfetto turista. Così si può anche andare a musei o chiese, e non c'è nessun problema. E ricordate: In Germania non ci sono molti edifici con aria condizionata negli USA! Così può essere molto caldo all'interno.

Tuttavia, c'è ancora una differenza tra Stati Uniti e Germania: mentre in America nessuno si preoccupa di andare in bermuda in un albergo a cinque stelle, che sarebbe impensabile in Germania. Che è qui in un hotel costoso o un ristorante costoso dovrebbero vestirsi in modo appropriato elegante e costoso.

Penso che sia importante che sentirsi a proprio agio nei suoi vestiti. Allora avete un'aura fiducioso e gli altri troveranno un bel turistico determinato. E se andate a fare shopping come, cara Barbara, poi andare a fare shopping in Germania e cercare per voi, ma abiti tipicamente europea! Vi auguro tanto divertimento sul vostro viaggio!

Ho la musica di nuovo con questo, questa volta da Simon Saiz, il brano "L'amore vero - quando la luna ride" dal Podsafe Music Network.

Audio clip: Adobe Flash Player (versione 9 o superiore) è necessario per giocare questa clip audio. L'ultima versione è qui pronta per il download. E che JavaScript sia abilitato nel tuo browser.

Episodio scaricare
Testo scaricata in formato PDF
Materiale didattico scaricare (1 €)
Materiale didattico scaricabile qui (seguire 21-30, 8 €)
Materiale didattico scaricabile qui (seguire 08-50, 25 €)


25 Responses
  • Imparare il tedesco e lo studio in Germania "Slow tedesco Podcast No. 028:" abbigliamento " , scrive:
    9 luglio 200806:02 a

    [...] Lento tedeschi "# 028: Nessun tag per i vestiti assegnati [...]

  • Gabi xiang scrive:
    9 luglio 200811:06 a

    Trovo il tuo sito può großartig.Ich molte notizie sulla Germania e tedesco Grazie lernen.Vielen! Gabi dalla Cina

  • Tosh ha scritto:
    16 agosto 200813:19 a

    prima che potessi anche scaricare il testo audio, e ora non riesco .. riesco a sentire è solo ... perché?

  • admin ha scritto:
    16 agosto 200817:44 a

    Non ho cambiato.

  • lena ha scritto:
    16 Dicembre 200813:48 a

    Esto es mui interexasassantee

  • James Greenshields scrive:
    17 gennaio 200900:20 a

    E 'vero che oggi non è accettabile parlare di un giovani donne, come Fräulein?

    Perdonate il mio fumetto tedesco!

  • Yan scrive:
    2 Febbraio 200900:55 a

    Sono un ingegnere elettronico in Deutschland.Ich VR.China provengono. Penso che lento e tedesco molto bene fino ad oggi. Attraverso il vostro lavoro, ho avuto modo di conoscere di più su Germania. Tuttavia, ho qualche cosa dei miei colleghi sentito o visto anche attraverso i miei occhi, ma lo sfondo o la storia, davvero non lo so per certo. Ora so già.
    E grazie!

  • Fiorella scrive:
    2 Febbraio 200921:04 a

    sito molto interessante è un meraviglioso contributo a saperne di più ogni giorno di pubblicare per voi, cosa è veramente utile, grazie saluti

  • Julio scrive:
    17 marzo 200913:45 a

    Qualunque sia il vostro tema è davvero grande. Ora è il tema di contenuti didattici che io insegno la mia laurea Schühlern, solo le abitudini di abbigliamento dei tedeschi. Qui ho trovato molti materiali didattici interessanti. Grazie!

  • Claire scrive:
    4 giugno a 200916:34

    Grazie!

    Il vostro sito è veramente grande. E 'davvero comodo per me perché sono in due settimane, un esame orale, tedesco e posso sentire il vostro podcast ovunque (con il mio ipod) :)

    MFG, Claire

  • Astrid scrive:
    June 20th, 200920:16 a

    Risposta a James Green Shield:

    Ho tradotto tutte le parole che sembrano complicate. Se ho usato qualsiasi altra parola non sai, prova a:
    http://dict.leo.org

    Ciao James,

    Sì è vero. La signorina è una forma diminutiva (forma diminutivo) di "donna". In precedenza (già) è stato utilizzato per non sposate (non sposate) le donne. Oggi (oggi), è irrispettoso (irriverente) o almeno (almeno) un anacronismo a dire "Miss".
    Alcuni dicono "Miss" per bambine (bambine). Questo è OK (OK). Ma chi è un giovane (adolescente) parla, non è opportuno (inappropriato).

    Gli uomini sono, ma di solito non è (di solito) arrabbiato (arrabbiato) quando un turista "Miss", dice. Prima di tutto (soprattutto) se il turista non parla bene il tedesco. Sappiamo che "Miss", una parola preferita (parola preferita) per molti stranieri (stranieri).

    In paesi di lingua inglese (paesi di lingua inglese) è in qualche modo simile (simile) è successo a "MSS" e "Mrs". Come le donne di oggi, indipendente (più indipendente), non vogliono che il loro stato di famiglia (stato civile) in ogni lettera (lettera) appare (appare). Ora la gente scrivere "Ms" e dicono "Miss", indipendentemente dal fatto che la donna è sposata (sposato), oppure no.

    Saluti da Germania,
    Astrid

  • juricreison scrive:
    28 luglio 200915:26 a

    Esto es mui interexasassantee ... ARIBA LALAE!

  • juricreison scrive:
    28 luglio 200915:32 a

    buono buono!
    airairiariariariairairiar dorgas!
    riariariariariariari

  • Albert Oliveira ha scritto:
    23 settembre 200920:13 a

    Super! Mi piace il vostro sito, trovo molto bello! Ho imparato l'inglese, spagnolo e francese, su Internet. Attualmente sto imparando il tedesco, e non ho mai fatto nulla di buono come il tuo sito trovato!

    Grazie.

  • Karen.J.Hardman. scrive:
    23 dicembre a 200900:00

    Perché è che quando l click su l "Fallen" IN TEDESCO ottenere il risultato, vale a dire, "caduto, e decaduto abgesturtz? ) E non gli inglesi in merito all'esecuzione! Questo è quello che è successo con la parola "obsolete" (su un argomento diverso) Sono interessato a conoscere il motivo.

  • admin ha scritto:
    23 dicembre a 200914:12

    Bene, questo è un plugin di traduzione. Non so se a volte siete alla ricerca di una parola inglese o tedesco - soprattutto quando la parola esiste in entrambe le lingue.

  • hueluong scrive:
    19 Giugno 201011:04 a

    Ciao, questo sito è davvero grande, grazie.

  • vladimir ha scritto:
    4 luglio, a 201023:16

    SUPER! Sto vivendo nel sito Russland.Ich Student.Deine è davvero grande. Meraviglioso!

  • Melanie scrive:
    31 agosto 201014:55 a

    questo è davvero un bel sito, in modo da poter essere cattivi per il miglioramento del tedesco .. grande! Grazie!

  • Nagla scrive:
    12 ottobre, a 201013:32

    molte grazie

    Questa pagina è grande.

  • Lento Tedesco »Blog Archive» # 028: Abbigliamento | Digital Video Camera scrive:
    20 ottobre 201020:19 a

    [...] E 'disponibile anche in una versione acustica MP3, così come un podcast. Per i principianti e utenti avanzati. ( http://www.slowgerman.com/2008/06/16/slow-german-028-kleidung/ ) Questo articole è stato pubblicato in Senza categoria e contrassegnata con A-level, Annik, Annik Rubens, daf, il tedesco come [.. .]

  • Maryam ha scritto:
    31 Maggio 201119:18 a

    Ciao Annick,
    Soprattutto, mi è piaciuto "Grazie" per il vostro lavoro per noi dire imparare il tedesco. Ma ho una domanda sulla frase nechsten dal "vestito" episodio. (. Poiché molti tedeschi per i loro vestiti su Internet, vedere la maggioranza dei tedeschi è simile) La mia domanda è: perché nel primo caso si dice che la parola tedesca "molti tedeschi", senza desinenza-n e il secondo "vedere la maggior parte dei tedeschi da simili "con la desinenza-n. E 'la mia prima e-mail per te, spero di aver fatto tutto correttamente.
    Grazie mille
    Maryam Kayumova

  • Daphne Moss scrive:
    16 ottobre 201103:28 a

    Sto cercando la canzone nel tuo podcasting vestiti (Real corpo quando la luna ride) web ...... ma non scarica su iTunes o dei! E 'disponibile solo in Germania?

  • admin ha scritto:
    17 ottobre 201118:41 a

    Fare una rapida ricerca google e troverete la loro pagina myspace. Io uso solo le mie canzoni in podcast che sono podsafe. Così la maggior parte di loro non può essere comprato, ma scaricato gratuitamente.

  • Corey ha scritto:
    16 marzo 201213:35 a

    Questo è un sito incredibile che ho usato per la scuola! Grazie!


Lascia un commento

XHTML: Puoi utilizzare questi tag: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

SIDEBAR
»
S
Io
D
E
B
A
R
"
»Substance: WordPress »Style: Ahren Ahimsa
© Annik Rubens