SIDEBAR
»
S
Eu
D
E
B
A
R
"
# 028: Vestuário
16 de junho de 2008 por admin

Barbara me escreveu um e-mail. Ela viajou para a Alemanha em julho e não quer atrair a atenção como um turista. Ela tem 50 anos e pergunta se ela pode vestir jeans, ou se devem vestir uma saia. Eu acho ótimo que ela faz pensar em algo! Então eu vou falar sobre a roupa neste episódio. Em linguagem coloquial, você pode chamá-lo de fato da roupa.

Anteriormente, havia uma grande diferença entre Alemanha Oriental e Ocidental em termos de vestuário. Hoje essa distinção tornou-se muito menor. Em geral, as diferenças são cada vez menores, porque há em cada cidade as mesmas lojas. O motivo é a globalização - muitas lojas são cadeias de lojas. Portanto, há em cada cidade um. C & A, H & M, Benetton e Esprit Porque a ordem alemã muitas as suas roupas pela Internet, a maioria dos alemães ver também similar.

Geralmente, há poucas regras quando se trata de roupas. Uniformes escolares não estão na Alemanha, as crianças podem vestir o que eles querem. Adolescentes usam roupas muito na moda, é claro - os caras que gostam de calças largas, atualmente desgaste Mandris tudo de novo em seus pés. Que estes são tênis de basquete da Converse. Além disso, leggings estão de volta na moda. Ele deve agora olhar como nada assim na década de 80.

Adultos jovens vestem de forma diferente, dependendo se eles vivem no campo ou na cidade. Ele também desempenha um papel, o que eles fazem para viver. Quem trabalha no escritório usa, é claro, roupas muito formais. Os homens usam um terno, as mulheres são ou um terninho ou uma fantasia (ou seja, uma jaqueta e uma saia). Casaco para a forma como também se pode dizer que um blazer ou jaqueta. Nas grandes cidades, muitas pessoas estão vestidas elegantemente. Em Berlim, você vê muitos "estranho" roupas, as mulheres não têm muitas vezes um estilo muito individual, criativo. Caso contrário, muitas pessoas simplesmente jeans e T-shirts para que esteja sempre em ordem na vida cotidiana.

Mas eu posso lhe dizer o que é bastante incomum, e que os alemães, por exemplo, difere de norte-americanos. Vamos começar com os idosos. Em os EUA, muitos idosos usam jeans e bonés de baseball. Que faz ninguém na Alemanha. Old mulheres alemãs - e eu quero dizer as mulheres têm cerca de 75, na maioria dos casos saias. Mulheres jovens são menos prováveis. Calças são mais práticos, por isso muitas mulheres jovens vestindo calças.

Turistas norte-americanos, muitas vezes vêm à mente no fato de que eles usam meias brancas. Meias de tênis. E este tênis branco. Isso é quase um alemão. Aqui estão mais usa sapatos escuros. Muitos turistas também estão em seus sacos, ou por suas câmeras. E eles gostam de comprar camisolas, onde "grandes da Universidade de Harvard," ele diz, ou "Hofbräuhaus, em Munique." Mas nem tudo é mau. O que me incomoda: os turistas muitas vezes se comportam muito alto - isso é verdade, mas também aos cidadãos alemães no exterior. Meu conselho, portanto: Jeans e T-shirt é muito bem durante o dia, no verão quando está quente e como um vestido ou uma saia. Mas pode também ajudar a usar sapatos confortáveis, porque, como um turista na Alemanha você tem que ir muito longe a pé.

O verão pode ser muito variável, e na Alemanha. Às vezes é frio e chove, o sol brilha novamente e ele está quente. Portanto, eu recomendo a todos os visitantes para o olhar de cebola so-called. A T-shirt, uma camisola, casaco leve, ao passo que, possivelmente, ainda tem uma capa de chuva. Este é o equipamento turístico perfeito. Então, você também pode ir a museus ou igrejas, e não há problema. E lembre-se: Na Alemanha não existem tantos edifícios com ar condicionado como nos EUA! Para que ele possa ser realmente quente por dentro.

No entanto, ainda há uma diferença entre EUA e Alemanha: enquanto nos Estados Unidos, ninguém o incomoda é que, em bermudas, em um hotel de cinco estrelas, que seria impensável na Alemanha. Quem aqui vai para um hotel caro ou um restaurante caro, deve vestir-se apropriadamente elegante e caro.

Eu acho que é importante que você se sinta confortável em suas roupas. Então você tem uma aura confiante e outras pessoas vão encontrar tal turista uma determinada amigável. E se você ir às compras, como, querida Barbara, em seguida, ir às compras na Alemanha e olhar para você, mas geralmente roupas europeu! Desejo-lhe muita diversão na sua viagem!

Eu tenho a música novamente com isso, desta vez por Simon Saiz, a canção "O verdadeiro amor - quando a lua ri" da Rede Música Podsafe.

Audio clip: Adobe Flash Player (versão 9 ou superior) é necessária para desempenhar este clipe de áudio. A última versão é aqui prontos para download. E que o JavaScript esteja habilitada em seu navegador.

Episódio baixar
Texto aqui para fazer download em formato PDF
Material de aprendizagem de download (1 €)
Material de aprendizagem baixado aqui (siga 21-30, 8 €)
Material de aprendizagem baixado aqui (siga 08-50, 25 €)


24 Responses
  • Aprender alemão e estudar na Alemanha »Lento Deutsch Podcast n º 028:" vestuário " escreve:
    09 de julho, 200806:02 em

    [...] Deutsch Slow »# 028: Sem etiquetas de roupas atribuída [...]

  • Gabi xiang escreve:
    09 de julho, 200811:06 em

    Acho que seu site pode großartig.Ich notícia muito sobre Graças Alemanha e alemão lernen.Vielen! Gabi da China

  • tosh escreveu:
    16 de agosto, 200813:19 em

    antes que eu pudesse fazer o download do texto, áudio e agora não consigo .. só posso ouvir ... mas por quê?

  • admin escreveu:
    16 de agosto, 200817:44 em

    Eu mudei nada.

  • lena escreveu:
    16 de dezembro, 200813:48 em

    Esto es mui interexasassantee

  • James Greenshields escreve:
    17 de Janeiro de 200900:20 em

    É verdade que hoje não é aceitável falar de um moças, como uma senhora?

    Perdoe minha Deutsch quadrinhos!

  • Yan escreve:
    02 de fevereiro, 200900:55 em

    Eu sou um engenheiro elétrico em Deutschland.Ich VR.China vêm. Eu acho lento alemão muito bem, e atual. Através de seu trabalho, eu tenho que saber mais sobre a Alemanha. No entanto, tenho alguma coisa dos meus colegas ouvido ou mesmo visto através dos meus olhos, mas o fundo ou a história, eu realmente não sei exatamente. Agora eu já sei.
    E obrigado!

  • fiorella escreve:
    02 de fevereiro, 200921:04 em

    site muito interessante é uma contribuição maravilhosa em aprender mais a cada dia para publicar para você, o que é realmente útil, graças saudações

  • Julio escreve:
    17 de março, 200913:45 em

    Seja qual for o tema é realmente grande. Agora é o tema do conteúdo de aprendizagem que eu ensino a minha licenciatura Schühle, apenas os hábitos de vestuário dos alemães. Aqui eu encontrar muitos materiais didáticos interessantes. Thank you!

  • Claire escreve:
    04 de junho, 200916:34 em

    Thank you!

    Seu site é realmente grande. É realmente conveniente para mim, porque eu estou em duas semanas, um exame de alemão oral e eu posso ouvir seu podcast em qualquer lugar (o meu ipod) :)

    MFG, Claire

  • Astrid escreve:
    20 de junho, 200920:16 em

    Responder para James Green Shield:

    Eu traduzi todas as palavras que parecem complicadas. Se eu usasse qualquer outra palavra que você não conhece, experimente:
    http://dict.leo.org

    Oi James,

    sim é isso mesmo. Perder é uma forma diminutiva (forma diminutiva) de "mulher". Anteriormente (anteriormente) foi usado para não-casados ​​(solteiros) mulheres. Hoje (hoje) é desrespeitoso (desrespeitoso) ou pelo menos (pelo menos) anacrônico dizer "Miss".
    Algumas pessoas dizem "Miss" para as meninas (meninas). Isso é OK (OK). Mas que é um jovem (adolescente) fala, não é apropriado (inadequado).

    Mas as pessoas geralmente são (geralmente) não raiva (raiva), quando um turista "Miss", diz. Primeiro de tudo (especialmente) se o turista não fala alemão muito bem. Sabemos que "Miss" uma palavra favorita (palavra preferida) para muitos estrangeiros (estrangeiros).

    Em Inglês países de língua (Inglês países de língua) é algo semelhante (similar) aconteceu com "mss" e "Sra.". Desde que as mulheres agora independentes (mais independente), eles não querem que seu status familiar (estado civil) em cada carta (carta) aparece (aparece). Agora as pessoas escrevem "Ms" e dizem "Miss", independentemente de a mulher é casada (casado), ou não.

    Saudações da Alemanha,
    Astrid

  • juricreison escreve:
    Julho 28, 200915:26 em

    Esto es mui interexasassantee Ariba ... LALA!

  • juricreison escreve:
    Julho 28, 200915:32 em

    bom bom!
    airairiariariariairairiar dorgas!
    riariariariariariari

  • Albert Oliveira escreveu:
    23 de setembro, 200920:13 em

    Super! Eu amo o seu site, acho que é muito bom! Eu aprendi Inglês, Espanhol e Francês, na internet. Atualmente estou aprendendo alemão, e eu nunca encontrei nada tão bom quanto o seu site!

    Obrigado.

  • Karen.J.Hardman. escreve:
    23 de dezembro, 200900:00 em

    Por que é que quando clique em l 'Fallen' l EM ALEMÃO obter a resposta, isto é, "caiu, e caiu abgesturtz? ) E não tradução do Inglês! Foi o que aconteceu com a palavra "obsoleto" (em outro tópico), então estou interessado em saber a razão.

  • admin escreveu:
    23 de dezembro, 200914:12 em

    Bem, este é um plugin de tradução. Às vezes não sabe se você está procurando por uma palavra em Inglês ou Deutsch - especialmente quando a palavra não existe em ambas as línguas.

  • hueluong escreve:
    19 de junho, 201011:04 em

    Oi, este site é muito bom, obrigado.

  • vladimir escreveu:
    04 de julho, 201023:16 em

    SUPER! Eu estou vivendo em Russland.Ich local Student.Deine é realmente grande. Maravilhosa !!!!!

  • Melanie escreve:
    31 de agosto, 201014:55 em

    isso é realmente um ótimo site, assim você pode melhorar a má alemão .. ótimo! Thank you!

  • Nagla escreve:
    12 de outubro, 201013:32 em

    muito obrigado

    Esta página é grande.

  • Lenta Deutsch »Blog Archive» # 028: Vestuário | Câmera de Vídeo Digital escreve:
    20 de outubro, 201020:19 em

    [...] Também está disponível em uma versão audível MP3, bem como um podcast. Para iniciantes e avançados. ( http://www.slowgerman.com/2008/06/16/slow-german-028-kleidung/ ) Esta entrada foi publicada em Sem categoria e marcou um nível, Annik, Annik Rubens, daf, alemão como [.. .]

  • Maryam escreveu:
    Maio 31, 201119:18 em

    Olá Annick,
    Acima de tudo, eu gostei "Thank you" para o seu trabalho para nós para dizer às pessoas aprender alemão. Mas eu tenho uma pergunta sobre sentença Nekhen do episódio "vestuário". (. Porque fim alemão muitas as suas roupas pela Internet, veja também a maioria dos alemães é similar) A minha pergunta é: por que no primeiro caso, dizemos que a palavra alemã "German muitos" sem desinência-n eo segundo "também ver a maioria dos alemães de similar "ao fim-n. É o meu primeiro e-mail para você, espero ter feito tudo corretamente.
    Muito obrigado
    Maryam Kayumova

  • Daphne Moss escreve:
    16 de outubro, 201103:28 em

    Estou procurando a música do seu podcasting roupas (Real-corpo quando a lua ri) ... web ... mas não pode obtê-lo no iTunes ou no! Estará disponível apenas na Alemanha?

  • admin escreveu:
    17 de outubro de 201118:41 em

    Faça uma pesquisa rápida no Google e você encontrará a sua página de myspace. Eu só uso as minhas músicas em podcasts que são podsafe. Dom a maioria deles não pode ser comprado, mas baixado gratuitamente.


Deixe uma resposta

XHTML: Você pode usar estas tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

SIDEBAR
»
S
Eu
D
E
B
A
R
"
»Substância: WordPress estilo »: Ahren Ahimsa
© Annik Rubens