SIDEBAR
»
S
Eu
D
E
B
A
R
"
Lenta Deutsch # 040: Trabalho e carreira
Dezembro 15, 2008 by admin

Vicki dos Estados Unidos quer que eu fale sobre trabalho e carreira. Vou tentar.

Tudo começa, claro, com uma boa educação. Por exemplo, você pode estudar em uma universidade. Ou você fazer um estágio, por isso funciona por algum tempo em uma empresa, a fim de aprender alguma coisa. Em seguida, começa um momento difícil: você deve na verdade se aplicam a empresas diferentes. Este parece como na Internet ou no mercado de trabalho do jornal para anúncios. Muitas empresas buscam novos funcionários através de anúncios.

Se você gostaria de escrever a esta empresa, então você tem que enviar-lhe um portfólio de aplicativos. Incluídos na carteira são um curriculum vitae, uma foto normalmente, além de diplomas e amostras de trabalho. Se o departamento de pessoal da carteira é bom, você será convidado para uma entrevista. Aqui tentamos apresentar-se como positiva possível. Porque se ele está indo bem,
um começa o trabalho. Se não, então ele recebe outro candidato.

Antes de começar a trabalhar, no entanto, deve-se normalmente sinal de um único contrato. Este contrato é mantido, como você trabalhar longas horas e quanto dinheiro você ganhou.
Às vezes, este acordo é negociável - ou seja, você pode especificar em uma conversa, o quão alto são os totais. Mas, às vezes, especialmente em determinados sectores, os preços já estão definidos. Isso é chamado de negociação coletiva. Estas taxas foram negociados no passado e será aplicável a todas as pessoas que trabalham neste campo. Por exemplo: Se eu realizar um workshop em
uma empresa, então eu posso te dizer como é caro, ea empresa decide então se eles querem pagar esse preço. Mas se eu trabalhar para uma estação de rádio como a Rádio da Baviera, então, fazer
Eu obter exatamente o mesmo dinheiro que os meus colegas. Eu não posso negociar ou pedir mais.

Aqueles que querem ganhar mais dinheiro e sempre será mais importante em sua companhia, chamado na Alemanha um carreirista. Ele quer subir na carreira. Muitas vezes, essas são pessoas muito ambiciosas. E muitas empresas têm uma clara hierarquia na qual se pode subir passo a passo. Importante para a maioria das pessoas, é claro, quanto dinheiro que ganham. Este montante é chamado de conteúdo. Muitas vezes falamos do salário líquido. Que é o dinheiro que você realmente começa a partir de empregadores. Por causa de movimentos montantes de partida, por exemplo para a saúde ou seguro de pensão. O imposto é pago igual ao fisco. Um empregado recebe por cada ano a partir da repartição de finanças de um cartão de imposto. Este cartão proporciona-lo com seu empregador. No final do ano neste cartão
foi registrado como muitos impostos pagos ao trabalhador.

Para mim é diferente. Eu não sou um empregado. Sou freelance e independente. Isso significa que eu tenho que cuidar de tudo sozinhos, ao seguro de saúde e pensões e também para o imposto. Para que eu possa trabalhar para várias empresas e sou flexível. Não tenho horário fixo de trabalho, como as outras pessoas. Muitas pessoas que trabalham como vendedor trabalhando em comissão pelo caminho. Assim, eles recebem uma parcela do que eles vendiam por si mesmos.

Então, eu espero que eu poderia ensinar-lhe um monte de palavras novas. Você sabe, se você não entender alguma coisa, basta clicar no website www.slowgerman.com a palavra com o mouse, duas vezes, então
Você pode ver a tradução em Inglês. Ou você deixa todo o texto traduzido em sua língua nativa, por seus cliques na coluna da direita na bandeira do seu país. Mas cuidado: Então é verdade, claro que não a gramática!

Finalmente, "Winner Love" pela banda Heuser , encontrada na Rede de Música Podsafe.

Audio clip: Adobe Flash Player (versão 9 ou superior) é necessária para desempenhar este clipe de áudio. A última versão é aqui prontos para download. E que o JavaScript esteja habilitada em seu navegador.

Episódio download
Texto como um PDF download aqui
Material de aprendizagem de download (1 €)
Material de aprendizagem baixado aqui (siga 31-40)
Material de aprendizagem baixado aqui (siga 08-50, 25 €)


18 Responses
  • Daniel de Buenos Aires escreve:
    15 de dezembro, 200815:00 em

    Oi Annik, mais uma vez um resultado excelente, com uma voz encantadora. Eu gostava de suas mensagens do meu nível B1 aulas e devo dizer que meus alunos estão entusiasmados e estão sempre ansiosos para o próximo episódio. Você pode fazer a hora, talvez um post sobre Véspera de Ano Novo e Ano Novo É por isso que é chamado na Alemanha. Doente dos tempos também tem escrito alguma coisa, mas infelizmente ainda não há post com uma linda voz.

    Melhores cumprimentos de Buenos Aires
    Daniel

  • Ichiro escreve:
    19 de dezembro, 200800:33 em

    Oi Annika,
    Dificuldade ainda é escrever em alemão. Estou trabalhando em empresa de Deutsch e vivendo em Leipzig. Sistema de emprego é diferente do Japão, então foi muito interessante.
    Eu escuto seu podcast no meu caminho para o escritório todas as manhãs.
    Cheers,
    Ichiro

  • Mahdi escreveu:
    20 de março, 200904:15 em

    Obrigado Annika.Du ter um Akzent.Ich muito bom realmente desfrutar da sua Stimme.Danke.

  • Atefeh escreveu:
    07 maio, 200906:57 em

    Oi Annika,

    Isso foi ótimo como sempre.
    Obrigado

  • weiwei escreve:
    7 de setembro, 200911:03 em

    Oi Annika

    Agradeço-lhe pela sua explicação

    Eu entendo sobre DEUTSCHLAND.Aber

    não sei como traduzir? por exemplo alemão
    em chinsisch.

  • admin escreveu:
    7 de setembro, 200911:25 em

    Antes que se arrasta aqui: Meu nome é Annik. Annika não. Mas isso não é problema! ;-)

    Tradução: Clique esquerdo da página, logo abaixo a bandeira do país. Assim, na China, por exemplo. Então, tudo é traduzido. Mas cuidado: Como com todas as traduções automáticas são muitos erros nele, você não deixá-la!

  • Bruno Macedo da Silva escreve:
    29 de outubro, 200914:05 em

    Oi Annik

    Meu nome é Bruno Macedo e eu vivo no Brasil. Desde 2006, estou aprendendo alemão e na língua, como muito de mim. 2 meses atrás eu comecei a ensinar alemão para iniciantes. Isto faz-me muito divertido.
    Eu quero lhe agradecer por seu podcast. Você me ajudou muito quando meu Hörverstandnisfähigkeit a melhorar.
    Não sei se você pode fazer isso, mas você pode até mesmo falar sobre a Áustria?

    Muito obrigado

    Com os melhores cumprimentos
    Sua
    Bruno da Silva Macedo

  • Bridget escreve:
    18 de março de 201018:43 em

    Meu nome é Bridget, eu sou de gana, estou verhairte com um alemão,
    Eu não posso fazer minha palestra normal e véu, e pequeno problema com a escrita,
    qual é o informat importante que eu posso para breucht

  • Bridget escreve:
    18 de março de 201018:45 em

    Eu tenho um fruendin desta página gegaben todos os alemães que ouço o seu dia lento

  • Bruna escreve:
    10 de junho, 201003:53 em

    Olá!
    Eu sou do Brasil e eu sou muito ruim em compreensão auditiva ... Mas quando eu ouvi questões férias e profissional, eu entendi tudo! Estou muito ensolarado. E espero que eu passar no meu exame de B1! Muito obrigado e boa sorte! Tchuss.

  • fabiola maria escreve:
    11 de agosto, 201022:19 em

    Olá eu sou fabiola moro em paraguay asuncion
    Ele daf comer queijo, beber, tomar banho não cola :)

  • Bingbing escreve:
    22 de outubro, 201021:07 em

    Graças ao esforço para nos ajudar.

  • Sue escreve:
    22 março, 201123:46 em

    Annik Olá! Eu sou um comissário de bordo com você e aprender alemão para que eu possa passar meu Sprachprufung, e autorizado a voar para Munique. Podcasts: divirta-se! Obrigado, Sue

  • Arto escreve:
    Maio 10, 201113:44 em

    Obrigado por este artigo. Você pode me dizer onde esta música está cantando?

  • Svetlana escreveu:
    Maio 10, 201115:53 ​​em

    Bom dia, Annik! Comecei a ouvir seus podcasts há um ano! Naquela época era muito difícil, porque o meu vocabulário era muito pequeno ... agora é melhor ... mas cada vez mais eu entendo-me e concentrar-se sobre o significado do tema! Obrigado e boa!

  • admin escreveu:
    Maio 10, 201118:56 em

    Isto vem no final do texto.

  • Audrey Baumann escreve:
    Julho 16, 201110:09 em

    Caro Annick, eu encontrar o seu site facilmente ter sido o ensino de alemão no Beruffschule toll.Ich de Rouffach na França e ficaria muito contente se você pudesse dizer algo sobre paisagismo.
    Muitos cumprimentos liberal da Alsácia

  • Reza escreve:
    25 de outubro, 201112:47 em

    Oi Annika,

    muito obrigado para os podcasts. Estes são apenas o que eu preciso para melhorar meu sotaque. Eu estou tentando repetir o mais próximo possível do texto.

    Regards
    Reza


Deixe uma resposta

XHTML: Você pode usar estas tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

SIDEBAR
»
S
Eu
D
E
B
A
R
"
»Substância: WordPress estilo »: Ahren Ahimsa
© Annik Rubens