Боковая панель
»
S
Я
D
E
B

R
"
# 028: Одежда
16 июня 2008 по администратора

Барбара написала мне письмо. Она приехала в Германию в июле, и не хотите, чтобы привлечь внимание в качестве туриста. Она 50 лет и спрашивает, может ли она носить джинсы, или же они должны носить юбку. Я думаю, это здорово, что она думает о чем-то подумать! Так что я буду говорить об одежде, в этом эпизоде. В разговорном языке, вы можете вызвать его одежды одежды.

Там раньше была большая разница между Восточной и Западной Германии в плане одежды. Сегодня это различие стало намного меньше. В целом, различия становятся все меньше, поскольку он дает те же магазины в каждом городе. Причина в том, глобализация - многие магазины сети магазинов. Таким образом, есть в каждом городе, C & A, H & M, Benetton или Esprit. Поскольку многие немецкий порядок одежду через интернет, см. Большинство немцев аналогично.

Вообще, существует несколько правил, когда дело доходит до одежды. Школьная форма не в Германии, привлечение детей могут делать что хотят. Подростки носят очень модная одежда, конечно, - парни, которые нравятся мешковатые штаны, в настоящее время носит патроны все снова на ноги. То, что эти ботинки баскетбола от Converse. Кроме того, леггинсы снова в моде. В настоящее время выглядит следующим образом все, что в 80-х годов.

Молодые люди, одеваться по-разному в зависимости от того, что они живут в сельской или городской. Он также играет свою роль, что они делают для жизни. Те, кто работает в офисе носит, конечно, очень формальной одежды. Мужчины носят костюм, женщины или брючный костюм или костюм (то есть пиджак и юбка). Куртка с тем, как можно также сказать, пиджак или куртку. В крупных городах многие люди одеты модно. В Берлине, вы увидите очень много "странных" наряды, женщины часто бывают очень индивидуальный, творческий стиль. В противном случае, многие люди просто джинсы и футболки на, который всегда в порядке, в повседневной жизни.

Но я могу сказать вам, что довольно необычно, и то, что немцы, например, отличаются от американцев. Давайте начнем с пожилых людей. В США многие пожилые люди в джинсах и бейсболках. Это не один в Германии. Старые немецкие женщины - я имею в виду женщины несут около 75, в большинстве случаев юбки. Молодые женщины с меньшей вероятностью. Брюки более практичны, так что многие молодые женщины в брюках.

Я могу думать о многих американских туристов о том, что они одеты в белые носки. Теннис носки. И это белые кроссовки. Это вряд ли немецкий язык. Здесь вы носите более темный туфли. Многие туристы также несли сумки, или их камер. И они хотели бы купить толстовки, где большая "Гарвардский университет", или он говорит: "Хофбройхаус в Мюнхене". Но не все так плохо. Что беспокоит меня: туристы часто ведут себя очень громко - это правда, но и на немецких граждан за рубежом. Поэтому мой совет: Джинсы и футболка прекрасно в течение дня, летом, когда жарко, даже как платье или юбку. Но это можно носить удобную обувь, так как в качестве туриста в Германии нужно далеко ходить пешком.

Летом может быть очень изменчивой, и в Германии. Иногда бывает холодно и идет дождь, то солнце светит, а жарко. Поэтому я рекомендую всем посетителям так называемые лук вид. Футболка, свитер, легкую куртку, и, возможно, даже плащ. Это идеальный наряд для туристов. Таким образом, вы также можете посетить музеи и церкви, и нет никаких проблем. И помните: В Германии не так много зданий с кондиционерами в США! Так что может быть очень тепло.

Тем не менее, до сих пор разница между США и Германии: в Америке никого не волнует, что вы идете в шорты-бермуды в пятизвездочном отеле, это было бы немыслимо в Германии. Кто здесь в дорогой отель или дорогой ресторан должен одеться элегантный и дорогой.

Я думаю, что очень важно, чтобы вы чувствовали себя комфортно в своей одежде. Тогда у вас есть уверенность аура и другие люди находят такой хороший туристический определены. И если вы ходите по магазинам, как, Варенька, а затем отправиться за покупками в Германию и искать вас, но обычно европейской одежды! Я желаю вам много удовольствия от поездки!

У меня есть музыка снова с этим, на этот раз Симона Saiz, песня "Настоящая любовь - когда луна смеется» из сети Podsafe Music.

Аудио клип: Adobe Flash Player (версии 9 или выше) требуется для воспроизведения аудио этот клип. В последней версии есть здесь готовы для загрузки. А для JavaScript должны быть разрешены в Вашем браузере.

Эпизод скачать
Текст скачать в формате PDF
Учебный материал скачать (1 €)
Учебный материал скачать здесь (следуют 21-30, 8 €)
Учебный материал скачать здесь (следуют 08-50, 25 €)


24 Ответов
  • Изучение немецкого языка и учебы в Германии "Медленный немецкий Podcast 028:" одежда " пишет:
    9 июля, 200806:02 в

    [...] Медленный немецкий "# 028: Нет тегов, назначенных одежды [...]

  • Габи сян пишет:
    9 июля, 200811:06 в

    Я нахожу ваш сайт может großartig.Ich много новостей о Германии и немецком Благодаря lernen.Vielen! Габи из Китая

  • ерунда писал:
    16 августа, 200813:19 в

    прежде, чем я мог даже скачать аудио текст, и теперь я не могу .. я слышу только это ... почему так?

  • админ пишет:
    16 августа, 200817:44 в

    Я не изменились.

  • Лена писала:
    16 декабря в 200813:48

    Эсто эс MUI interexasassantee

  • Джеймс Greenshields пишет:
    17 января в 200900:20

    Правда ли, что сегодня не принято говорить о молодой дамы, как фрейлейн?

    Прости мой немецкий комик!

  • Ян пишет:
    2 февраля в 200900:55

    Я инженер-электрик в Deutschland.Ich VR.China родом. Я думаю, медленно и немецкий очень хорошо на сегодняшний день. Благодаря вашей работе, я узнал больше о Германии. Тем не менее, у меня есть некоторые вещи, мои коллеги слышали и даже видели в моих глазах, но на заднем плане или истории, я действительно не знаю. Теперь я уже знаю.
    И вам спасибо!

  • Fiorella пишет:
    2 февраля в 200921:04

    очень интересный сайт замечательный вклад в получении дополнительной информации каждый день, чтобы публиковать для вас, то, что действительно полезно, спасибо приветствия

  • Хулио пишет:
    17 марта 200913:45 в

    Независимо от темы это действительно здорово. Сейчас тема содержания обучения, что я учу своих Schühlern степени, только одежда привычки немцев. Здесь я нахожу много интересных учебных материалов. Спасибо!

  • Клер пишет:
    4 июня 200916:34 в

    Спасибо!

    Ваш сайт действительно здорово. Это очень удобно для меня, потому что я в течение двух недель, немецкий устный экзамен, и я слышу ваш подкаст в любом месте (с моей ставку) :)

    MFG, Claire

  • Астрид пишет:
    20 июня 200920:16 в

    Ответить с Джеймсом Green Shield:

    Я перевел все слова, которые кажутся сложными. Если бы я использовал любое другое слово, вы не знаете, попробуйте:
    http://dict.leo.org

    Привет Джеймс,

    да, это правильно. Мисс это уменьшительная форма (diminuitive форме) "женщина". Ранее (в прошлом), она была использована для не состоящих в браке (незамужних) женщин. Сегодня (сегодня), это неуважительно (неуважительным) или по крайней мере (как минимум) анахронизмом, чтобы сказать "мисс".
    Некоторые люди говорят, "Мисс", чтобы девочки (девочки). Это нормально (OK). Но кто молод (подросток) говорит, он не подходит (неуместными).

    Мужчины, но обычно (как правило) не сердитесь (сердито), когда турист "Мисс", говорит. В первую очередь (особенно), если турист не говорят по-немецки очень хорошо. Мы знаем, что "мисс" любимое слово (любимое слово) для многих иностранцев (иностранных граждан).

    В странах английского языка (на английском языке говорящих странах) несколько аналогичных (подобных) произошло «МСС» и «миссис». Как современные женщины, независимых (более независимы), они не хотят, чтобы их семейный статус (семейное положение), в каждом письме (письмо) появляется (кажется). Сейчас люди пишут "М", и они говорят "Мисс", независимо от того, замужем (женаты), или нет.

    Привет из Германии,
    Астрид

  • juricreison пишет:
    28 июля, 200915:26 в

    Эсто эс MUI interexasassantee ... ARIBA LALAE!

  • juricreison пишет:
    28 июля, 200915:32 в

    хорошо хорошо!
    airairiariariariairairiar dorgas!
    riariariariariariari

  • Альберт Оливейра писал:
    23 сентября в 200920:13

    Супер! Я люблю ваш сайт, я считаю, это очень приятно! Я узнал, английском, испанском и французском языках, в интернете. В настоящее время я изучаю немецкий, и я никогда ничего не делал так хорошо, как ваш сайт нашел!

    Спасибо.

  • Karen.J.Hardman. пишет:
    23 декабря, 200900:00 в

    Почему когда я нажмите на "Fallen" л В НЕМЕЦКИЙ получить ответ, то есть, "упал, и упал abgesturtz? ), А не английский, на внедрение! Именно это произошло со словом "устаревшие" (по другой теме) Мне интересно знать причину.

  • админ пишет:
    23 декабря, 200914:12 в

    Ну, это перевод плагина. Не знаю, иногда вы ищете английском или немецком языке слово - особенно, когда это слово существует в обоих языках.

  • hueluong пишет:
    19 июня 201011:04 в

    Привет, это место действительно здорово, спасибо.

  • Владимир пишет:
    4 июля 201023:16 в

    СУПЕР! Я живу на сайте Russland.Ich Student.Deine это действительно здорово. Замечательно!

  • Мелани пишет:
    31 августа 201014:55 в

    это действительно большой участок, поэтому вы можете быть плохой немецкий улучшителей .. здорово! Спасибо!

  • Nagla пишет:
    12 октября в 201013:32

    большое спасибо

    Эта страница является большим.

  • Медленный немецкий »Архив блога» # 028: одежда | Цифровая видеокамера пишет:
    20 октября, 201020:19 в

    [...] Также доступна в звуковые MP3-версии, а также подкастов. Для начинающих и продвинутых пользователей. ( http://www.slowgerman.com/2008/06/16/slow-german-028-kleidung/ ) Эта запись была опубликована в рубрике Новости и отмеченных на уровне, Анник, Анник Рубенс, DAF, немецкий [.. .]

  • Марьям писал:
    31 мая 201119:18 в

    Привет Annick,
    Прежде всего, мне понравилась «спасибо» за работу для нас, чтобы сказать изучения немецкого языка. Но у меня есть вопрос о предложении nechsten из серии «Одежда». (. Поскольку многие немецкий порядок одежду через интернет, увидеть большинство немцев аналогично) Мой вопрос: почему в первом случае мы говорим, что слова немецкого "многие немецкие" без окончания-н, а второй "большинство немцев увидеть от аналогичных "с окончанием-п. Это мой первый адрес электронной почты для вас, я надеюсь, что все сделали правильно.
    Большое спасибо
    Марьям Каюмова

  • Дафна Мосс пишет:
    16 октября, 201103:28 в

    Я ищу песню в подкастинг одежды (Real тела, когда луна смеется) веб ...... но не могу получить его на ITunes или! Разве только в Германии?

  • админ пишет:
    17 октября в 201118:41

    Сделайте быстрый поиск Google, и вы найдете их MySpace-странице. Я использую только свои песни в подкастах, которые Podsafe. Поэтому большинство из них не могут быть куплены, но бесплатно.


Оставить комментарий

XHTML: Вы можете использовать эти теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Боковая панель
»
S
Я
D
E
B

R
"
»Вещество: WordPress »Стиль: Ахрен Ахимса
© Анник Рубенс