Боковая панель
»
S
Я
D
E
B

R
"
Медленно немецкий # 064: летом работу
2 августа 2011 по администратора


Мари-Франсуаза, учитель из Бельгии. Она попросила меня рассказать о летних рабочих мест. Так что я сделаю это сегодня.

Многие студенты работают во время каникул. Они зарабатывают деньги и испытать что-то новое. Студенты в возрасте до 15 лет не могут работать в Германии, как взрослый. Существует закон, который запрещает детский труд. Но есть одно исключение: если родители позволяют, дети могут работать только после 13 лет. Но только два часа в день и только в течение дня. И, конечно, не во время школьных занятий. Иначе обстоит дело во время каникул. Это позволило учащимся в возрасте от 15 до 18 лет работать не более четырех недель в году и не более восьми часов в день.

Популярные рабочих мест для студентов, например, присмотр за детьми, доставляя газеты и частными уроками. Няня понятно - как студент адаптируется к ребенку меньше своих родителей и получить за это деньги. Газеты отписаться означает, что студенты ходят на велосипеде или пешком от дома к дому, и доставлять бесплатно листов для издателя. Таким образом, они положили в каждый почтовый ящик копии и получать за это деньги. Если обучение студента означает, что он помогает другому студенту, который плохо в школе предмет. Таким образом, они учатся вместе, и родители платят за обучение для учителей. Как правило, старший студент обучении младших студентов по предмету, так, например, в математике и английском языках.

Те, кто работает только в праздники, сезон обычно облегчает работу. Например, студент, работающий как поставщик мороженого. Затем он продал мороженое для детей и взрослых. Она также может работать как человек доставку пиццы. Затем он доставляет пиццу людей, которые приказали им по телефону. Тот, кто спортивных и может хорошо плавать, может работать на специальную подготовку в качестве спасателей. Затем он сидит на озере или в бассейне и заботиться, чтобы никто не утонул.

Студенты будут работать летом любви, как конферансье в гостиничном комплексе. То есть, они сами живут за границей, в Испании или Италии, например, работа в отеле. Это можно сделать с гостями специальные программы, как правило, спорта. Они часто работают, но также в ресторанах и кафе официантом или официанткой. Таким образом, приносить с собой еду и напитки для гостей.

Почему студенты? Конечно, кто-то думает, немедленно это вопрос денег. И это для многих основной мотивацией. С немного больше денег на карманные расходы студентов, вероятно, может купить компьютерные игры, книги и музыка, которую он не мог позволить себе иначе. Студент может использовать дополнительные деньги могут время от времени идти выпить коктейль с друзьями или в кино. Но есть и другая причина, почему праздник работа очень хорошо: студенты учатся на том, что значит работать. Вы должны быть пунктуальными на работу, они должны сделать работу, и много часов сделать то, что делает их вряд ли будет так же весело, как проводить время с друзьями. И в какой-то летней работы, студенты учатся, а затем для всех студентов, то их профессии. Я сам в праздники и после школы работал на радиостанции есть и многому научился. Может быть, я сделал этим летом без работы никогда не гулять,!

Аудио клип: Adobe Flash Player (версии 9 или выше) требуется для воспроизведения аудио этот клип. В последней версии есть здесь готовы для загрузки. А для JavaScript должны быть разрешены в Вашем браузере.

Эпизод загрузки .
Текст в формате PDF скачать .


7 Ответов
  • Энн Андерсон, Кэмпбелл пишет:
    5 сентября в 201117:05

    Привет Аника

    Спасибо за такой результат. Я очень рад, "Медленный немецкий" слушать. Разве это правильно? Я люблю путешествовать, особенно в Германии и Австрии. Я всегда стараюсь говорить по-немецки, если это возможно. Медленный немецкий мне очень помогает.

    С наилучшими пожеланиями

    Энн Андерсон Кэмпбелл
    Ливингстон
    Шотландия

  • Мухаммед писал:
    26 октября в 201119:26

    привет Анник я действительно счастлив в этой программе и ее очень полезно я слышу, а затем перевести его на арабском языке Google перевод ВС предлагаю вы можете перевести его даже в подделка, она может быть более полезным, пожалуйста пришлите мне обратно возможно, как вы может

  • Анник пишет:
    26 октября в 201120:50

    Уважаемые Мохамед, я рад, что мои подкасты, чтобы помочь вам выучить немецкий язык. К сожалению, я не могу предоставить переводы на данный момент. Эпизодов много работы, уже, плюс учебный материал - я не могу больше моего времени в этом проекте. Извините!

  • Yvanne Джин пишет:
    21 ноября, 201116:23 в

    Мохамед: Но я вижу, английская версия здесь, как с китайской версии.

    Для Анник:
    Мне довелось найти этот сайт, и я очень взволнован. Мне интересно: есть ли на немецком языке почти, соответствие с медленным немецкий видео? Потому что, когда я могу получить прогресс в том, что я действительно хочу слышать немецкий нормальной скоростью. Спасибо большое!

  • админ пишет:
    22 ноября в 201121:10

    Я хочу, чтобы произвести "почти немецкого" премиум версии в виде подкаста, но сейчас у меня нет времени ... Будьте терпеливы, пожалуйста!

  • Мама andriamasinoro пишет:
    23 декабря, 201116:17 в

    Удивительно, найдя этот сайт! это помогает так много новичков, чтобы улучшить немецкий.

  • Greg пишет:
    19 марта 201223:52 в

    Вы забыли классический газонокосилки работу на лето :) Таким образом, я использовал, чтобы зарабатывать очень хорошие деньги и всегда интересно работать gemacht1
    Привет из Берлина
    Greg


Оставить комментарий

XHTML: Вы можете использовать эти теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Боковая панель
»
S
Я
D
E
B

R
"
»Вещество: WordPress »Стиль: Ахрен Ахимса
© Анник Рубенс